Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 10) | (Псалмів 12) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Проводиреві хора: Псальма Давидова. На Господа вповаю; як же ви кажете душі моїй: відлїтайте, як птиця, на гору вашу?
  • Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
  • Ось бо безбожники натягнули лука, на тятиві стрілу свою направили, щоб у темряві на щирих серцем стріляти.
  • Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
  • Коли зруйнують основи, що робити ме праведний?
  • Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
  • Господь є у сьвятому храмі своєму, на небесах престол Господнїй; очі його дивляться, повійки його розглядають синів людських.
  • Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
  • Господь випробовує праведного, а безбожного й того, хто любить насиллє, ненавидить душа його.
  • тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин»?
  • Жаром посипле він на безбожних; огонь і сїрка і вітер палящий буде частина їх чаші.
  • Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
  • Бо Господь справедлив, і любить правду. Лице його бачить праведника.
  • Слова Господни — слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.

  • ← (Псалмів 10) | (Псалмів 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025