Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: Псальма Давидова. На Господа вповаю; як же ви кажете душі моїй: відлїтайте, як птиця, на гору вашу?
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.
Ось бо безбожники натягнули лука, на тятиві стрілу свою направили, щоб у темряві на щирих серцем стріляти.
Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
Коли зруйнують основи, що робити ме праведний?
Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.
Господь є у сьвятому храмі своєму, на небесах престол Господнїй; очі його дивляться, повійки його розглядають синів людських.
Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,
Господь випробовує праведного, а безбожного й того, хто любить насиллє, ненавидить душа його.
тех, которые говорят: «языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин»?
Жаром посипле він на безбожних; огонь і сїрка і вітер палящий буде частина їх чаші.
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.