Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 109) | (Псалмів 111) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • Псальма Давидова. Сказав Господь моєму Господеві: Сядь праворуч коло мене, доки не положу ворогів твоїх підніжком тобі в ноги!
  • Sit at My Right Hand

    A Psalm of David.

    The Lord says to my Lord:
    “Sit at my right hand,
    until I make your enemies your footstool.”
  • Жезло сили твоєї пришле Господь із Сиона; царюй серед ворогів твоїх!
  • The Lord sends forth from Zion
    your mighty scepter.
    Rule in the midst of your enemies!
  • В день потуги твоєї буде нарід твій готовий у сьвятій оздобі; з лона зарева раннього спаде тобі роса молодостї твоєї.
  • Your people will offer themselves freely
    on the day of your power,a
    in holy garments;b
    from the womb of the morning,
    the dew of your youth will be yours.c
  • Клявся Господь, і не пожалує того: Ти сьвященник по віки по постанові Мелхизедека.
  • The Lord has sworn
    and will not change his mind,
    “You are a priest forever
    after the order of Melchizedek.”
  • Господь по правицї в тебе сокрушає царів в день гнїву свого.
  • The Lord is at your right hand;
    he will shatter kings on the day of his wrath.
  • Він зробить суд між народами, покривши землю трупом; розбивши голову, що над великою країною панує.
  • He will execute judgment among the nations,
    filling them with corpses;
    he will shatter chiefsd
    over the wide earth.
  • По дорозї пити ме з потока, тому підніме він голову.
  • He will drink from the brook by the way;
    therefore he will lift up his head.

  • ← (Псалмів 109) | (Псалмів 111) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025