Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Аллилуя! Щасливий чоловік, що боїться Господа, що дуже любить заповідї його!
Blessed is He who Fears the Lord
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
Насїннє його буде потужне на землї; буде благословений рід праведників.
ג
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
Достаток і багацтво буде в домі його, і справедливість його буде по віки.
ה
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
У темряві сходить сьвітло праведникам; він благий і милосердний і справедливий.
ז
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Благо чоловікові, що милосердується і пожичає! Він докаже справу свою на судї;
ט
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
Він бо по віки не захитається; память праведника буде вічна.
כ
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
Від злої вістки не злякається; серце його безпечне, вповаючи на Господа.
מ
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
Безпечне серце його; він не боїться, поки не побачить погибелї ворогів своїх.
ס
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений.
פ
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.