Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Аллилуя! Хвалїте, слуги, Господа, хвалїте імя Господнє!
Благословенне імя Господа від нинї по віки вічні.
Let the name of the Lord be praised,
both now and forevermore.
both now and forevermore.
Від сходу сонця до його заходу да хвалять імя Господа!
From the rising of the sun to the place where it sets,
the name of the Lord is to be praised.
the name of the Lord is to be praised.
Високо над народами Господь, над небесами слава його.
The Lord is exalted over all the nations,
his glory above the heavens.
his glory above the heavens.
Хто як Господь, Бог наш, що живе на висотах,
Who is like the Lord our God,
the One who sits enthroned on high,
the One who sits enthroned on high,
Що нахиляється, щоб поглянути на небеса і на землю?
who stoops down to look
on the heavens and the earth?
on the heavens and the earth?
Що з пороху піднімає мізерного чоловіка, з болота підносить бідного,
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the ash heap;
and lifts the needy from the ash heap;
Щоб посадити його поміж благородними, між благородними народа свого?
he seats them with princes,
with the princes of his people.
with the princes of his people.