Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 113) | (Псалмів 115) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Аллилуя! Я к виходив Ізраїль з Египту, дім Якова зпоміж людей чужої мови,
  • Tremble at the Presence of the Lord

    When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
  • Стала Юдея сьвятинею його, Ізраїль царством його.
  • Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
  • Побачило море і розступилось, Йордан назад повернувся.
  • The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
  • Гори, як барани, скакали, горби — як ягнята.
  • The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
  • Чого ж се ти, море, розступилось? І ти, Йордане, чого назад повернувся?
  • What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
  • Ви, гори, що як барани скачите? Ви, горби, як малі ягнята?
  • Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
  • Здвигнись перед Господом, земле, перед Богом Якова!
  • Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
  • Що обернув скелю в озеро, й добув жерело з кременистої опоки.
  • Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

  • ← (Псалмів 113) | (Псалмів 115) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025