Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 116:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
Вернись, душе моя, до спокою твого! Бо Господь добродїй твій.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Повернись, душе моя, до відпочинку твого, бо Господь учинив добро з тобою. -
(en) King James Bible ·
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. -
(en) New International Version ·
Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you. -
(en) English Standard Version ·
Return, O my soul, to your rest;
for the Lord has dealt bountifully with you. -
(en) New King James Version ·
Return to your rest, O my soul,
For the Lord has dealt bountifully with you. -
(en) New American Standard Bible ·
Return to your rest, O my soul,
For the LORD has dealt bountifully with you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee. -
(en) New Living Translation ·
Let my soul be at rest again,
for the LORD has been good to me.