Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
Проводиреві хора: при восьмиструнному інструментї. Псальма Давидова. С паси, Господи! Бо нестало праведного, і нема вірних між синами людськими.
Брехню говорить кожний свому ближньому; уста льстиві говорять від лукавого серця.
Neighbors lie to each other,
speaking with flattering lips and deceitful hearts.
speaking with flattering lips and deceitful hearts.
Господь зацїпить усї уста льстиві; язик великорічивий,
May the LORD cut off their flattering lips
and silence their boastful tongues.
and silence their boastful tongues.
Що то говорять: ми поборемо язиком нашим; уста наші з нами, хто паном над нами?
They say, “We will lie to our hearts’ content.
Our lips are our own — who can stop us?”
Our lips are our own — who can stop us?”
Задля насилля над нещасними, задля стогнання бідних встану тепер, — говорить Господь, обезпечу того, на кого розлютились.
The LORD replies, “I have seen violence done to the helpless,
and I have heard the groans of the poor.
Now I will rise up to rescue them,
as they have longed for me to do.”
and I have heard the groans of the poor.
Now I will rise up to rescue them,
as they have longed for me to do.”
Слова Господнї — слова чисті, срібло очищене від землї, в горнилї сїм раз перетоплене.
The LORD’s promises are pure,
like silver refined in a furnace,
purified seven times over.
like silver refined in a furnace,
purified seven times over.
Ти, Господи, сохраниш їх, заступиш їх на віки од кодла того.
Therefore, LORD, we know you will protect the oppressed,
preserving them forever from this lying generation,
preserving them forever from this lying generation,