Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • Посходня пісня. Д о Господа покликав я в тїснотї моїй, і він вислухав мене.
  • In My Distress, I Cried to the Lord

    {A Song of degrees.} In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.
  • Господи, визволи душу мою від уст льживих, від язика зрадливого!
  • Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
  • Що дасть тобі, і що причинить тобі язик зрадливий?
  • What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
  • Гострі стріли потужного і тернове угля.
  • Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
  • Горе менї, що проживаю у Мосоха, перебуваю в шатрах Кедарських!
  • Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
  • Довго жила душа моя між тими, що ненавидять спокою.
  • My soul hath long dwelt with them that hate peace.
  • Я бажаю спокою, як же про се говорю, то вони за війною.
  • I [am for] peace; but when I speak, *they* [are] for war.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025