Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Посходня пісня. Д о Господа покликав я в тїснотї моїй, і він вислухав мене.
  • In My Distress, I Cried to the Lord

    {A Song of degrees.} In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
  • Господи, визволи душу мою від уст льживих, від язика зрадливого!
  • Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
  • Що дасть тобі, і що причинить тобі язик зрадливий?
  • What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
  • Гострі стріли потужного і тернове угля.
  • Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
  • Горе менї, що проживаю у Мосоха, перебуваю в шатрах Кедарських!
  • Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
  • Довго жила душа моя між тими, що ненавидять спокою.
  • My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
  • Я бажаю спокою, як же про се говорю, то вони за війною.
  • I am for peace: but when I speak, they are for war.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025