Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Посходня пісня. Д о Господа покликав я в тїснотї моїй, і він вислухав мене.
  • Песнь восхождения.
    [1] Обращаю взгляд свой к горам,
    откуда придет мне помощь?
  • Господи, визволи душу мою від уст льживих, від язика зрадливого!
  • Помощь мне придет от Господа,
    сотворившего небо и землю.
  • Що дасть тобі, і що причинить тобі язик зрадливий?
  • Он не позволит ноге твоей пошатнуться,
    хранящий тебя не задремлет;
  • Гострі стріли потужного і тернове угля.
  • истинно, хранящий Израиль
    не задремлет и не уснет.
  • Горе менї, що проживаю у Мосоха, перебуваю в шатрах Кедарських!
  • Господь — страж твой;
    Господь — тень твоя по правую руку твою.
  • Довго жила душа моя між тими, що ненавидять спокою.
  • Солнце не поразит тебя днем,
    ни луна — ночью.
  • Я бажаю спокою, як же про се говорю, то вони за війною.
  • Господь сохранит тебя от всякого зла;
    Он сохранит твою душу.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025