Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Посходня пісня. Д о Господа покликав я в тїснотї моїй, і він вислухав мене.
  • Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придёт помощь моя.
  • Господи, визволи душу мою від уст льживих, від язика зрадливого!
  • Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.
  • Що дасть тобі, і що причинить тобі язик зрадливий?
  • Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;
  • Гострі стріли потужного і тернове угля.
  • не дремлет и не спит хранящий Израиля.
  • Горе менї, що проживаю у Мосоха, перебуваю в шатрах Кедарських!
  • Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей.
  • Довго жила душа моя між тими, що ненавидять спокою.
  • Днём солнце не поразит тебя, ни луна ночью.
  • Я бажаю спокою, як же про се говорю, то вони за війною.
  • Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025