Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Посходня пісня. Д о Господа покликав я в тїснотї моїй, і він вислухав мене.
  • Висхідна пісня. До Господа взиваю в моїй скруті, він мені відповідає.
  • Господи, визволи душу мою від уст льживих, від язика зрадливого!
  • Господи, визволь від уст брехливих мою душу, від підступного язика.
  • Що дасть тобі, і що причинить тобі язик зрадливий?
  • Що тобі дати, що придати тобі, язику підступний?
  • Гострі стріли потужного і тернове угля.
  • Стріли вояка гострі й вугілля дрокове.
  • Горе менї, що проживаю у Мосоха, перебуваю в шатрах Кедарських!
  • Горе мені, що я чужинець у Мешесі, що перебуваю біля шатер кедарських!
  • Довго жила душа моя між тими, що ненавидять спокою.
  • Довго жила моя душа між тими, що мир ненавидять.
  • Я бажаю спокою, як же про се говорю, то вони за війною.
  • Я — ввесь за мир; коли ж говорю, вони — за війну.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025