Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Посходня пісня. О чі мої підношу на гори, звідки поміч моя прийде.
My Help Comes from the Lord
A Song of Ascents.
I lift up my eyes to the hills.
From where does my help come?
A Song of Ascents.
I lift up my eyes to the hills.
From where does my help come?
Поміч моя від Господа, що сотворив небо і землю.
My help comes from the Lord,
who made heaven and earth.
who made heaven and earth.
Не дасть нозї твоїй спіткнутись; твій сторож не дрімає.
He will not let your foot be moved;
he who keeps you will not slumber.
he who keeps you will not slumber.
Бач! Сторож Ізраїля не задрімає, і не засне він.
Behold, he who keeps Israel
will neither slumber nor sleep.
will neither slumber nor sleep.
Господь сторож твій, Господь тїнь твоя, праворуч у тебе.
The Lord is your keeper;
the Lord is your shade on your right hand.
the Lord is your shade on your right hand.
Не вдарить на тебе сонце в день, нї в ночі місяць.
The sun shall not strike you by day,
nor the moon by night.
nor the moon by night.
Господь заступить тебе від всякого лиха, він заступить душу твою.
The Lord will keep you from all evil;
he will keep your life.
he will keep your life.