Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New American Standard Bible
Посходня пісня. О чі мої підношу на гори, звідки поміч моя прийде.
I will lift up my eyes to the mountains;
From where shall my help come?
From where shall my help come?
Поміч моя від Господа, що сотворив небо і землю.
My help comes from the LORD,
Who made heaven and earth.
Who made heaven and earth.
Не дасть нозї твоїй спіткнутись; твій сторож не дрімає.
He will not allow your foot to slip;
He who keeps you will not slumber.
He who keeps you will not slumber.
Бач! Сторож Ізраїля не задрімає, і не засне він.
Behold, He who keeps Israel
Will neither slumber nor sleep.
Will neither slumber nor sleep.
Господь сторож твій, Господь тїнь твоя, праворуч у тебе.
The LORD is your keeper;
The LORD is your shade on your right hand.
The LORD is your shade on your right hand.
Не вдарить на тебе сонце в день, нї в ночі місяць.
The sun will not smite you by day,
Nor the moon by night.
Nor the moon by night.
Господь заступить тебе від всякого лиха, він заступить душу твою.
The LORD will protect you from all evil;
He will keep your soul.
He will keep your soul.