Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Посходня пісня. О чі мої підношу на гори, звідки поміч моя прийде.
  • I will lift up my eyes to the mountains;
    From where shall my help come?
  • Поміч моя від Господа, що сотворив небо і землю.
  • My help comes from the LORD,
    Who made heaven and earth.
  • Не дасть нозї твоїй спіткнутись; твій сторож не дрімає.
  • He will not allow your foot to slip;
    He who keeps you will not slumber.
  • Бач! Сторож Ізраїля не задрімає, і не засне він.
  • Behold, He who keeps Israel
    Will neither slumber nor sleep.
  • Господь сторож твій, Господь тїнь твоя, праворуч у тебе.
  • The LORD is your keeper;
    The LORD is your shade on your right hand.
  • Не вдарить на тебе сонце в день, нї в ночі місяць.
  • The sun will not smite you by day,
    Nor the moon by night.
  • Господь заступить тебе від всякого лиха, він заступить душу твою.
  • The LORD will protect you from all evil;
    He will keep your soul.
  • Заступить Господь вихід твій і вхід твій від нинї по віки.
  • The LORD will guard your going out and your coming in
    From this time forth and forever.

  • ← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025