Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 122) | (Псалмів 124) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • З няв я очі мої до тебе, живущий на небесах!
  • Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль, —
  • Ось бо, як очі слугів на руку панів своїх, як очі служки на руку господинї своєї, так позирають очі наші на Господа, Бога нашого, аж помилує нас.
  • если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
  • Помилуй нас, Господи, помилуй нас! Бо надто ми наситились від погорди;
  • то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
  • Душа наша надто наситилась від посьмішки ледачих, від погорди бутних людей.
  • воды потопили бы нас, поток прошёл бы над душою нашею;

  • ← (Псалмів 122) | (Псалмів 124) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025