Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Куліша та Пулюя

New American Standard Bible

  • Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
  • “Had it not been the LORD who was on our side,”
    Let Israel now say,
  • Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
  • “Had it not been the LORD who was on our side
    When men rose up against us,
  • То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
  • Then they would have swallowed us alive,
    When their anger was kindled against us;
  • Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
  • Then the waters would have engulfed us,
    The stream would have swept over our soul;
  • З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
  • Then the raging waters would have swept over our soul.”
  • Благословен Господь, що не дав нас зубам їх на здобич.
  • Blessed be the LORD,
    Who has not given us to be torn by their teeth.
  • Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.
  • Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;
    The snare is broken and we have escaped.
  • Поміч наша в імени Господа, що сотворив небо і землю.
  • Our help is in the name of the LORD,
    Who made heaven and earth.

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025