Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
  • Psalm 124
    A song of ascents. Of David.

    If the Lord had not been on our side —
    let Israel say —
  • Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
  • if the Lord had not been on our side
    when people attacked us,
  • То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
  • they would have swallowed us alive
    when their anger flared against us;
  • Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
  • the flood would have engulfed us,
    the torrent would have swept over us,
  • З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
  • the raging waters
    would have swept us away.
  • Благословен Господь, що не дав нас зубам їх на здобич.
  • Praise be to the Lord,
    who has not let us be torn by their teeth.
  • Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.
  • We have escaped like a bird
    from the fowler’s snare;
    the snare has been broken,
    and we have escaped.
  • Поміч наша в імени Господа, що сотворив небо і землю.
  • Our help is in the name of the Lord,
    the Maker of heaven and earth.

  • ← (Псалмів 123) | (Псалмів 125) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025