Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Посходня пісня. В поваючі на Господа подібні горі Сиону, що не хитається і вічно перебуде.
Песнь восхождения. Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:
Кругом Єрусалиму гори; так і Господь кругом народу свого, від нинї по віки.
тогда уста наши были полны веселья, и язык наш — пения; тогда между народами говорили: «великое сотворил Господь над ними!»
Бо жезло беззаконня не спочине на долї праведних, щоб праведні не простягли рук своїх на кривду.
Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.
Благотвори, Господи, добрим і людям щирого серця!
Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.