Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 126:3
-
Переклад Куліша та Пулюя
Велике диво явив Господь над нами; ми радїли серцем.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Велике діло вчинив Господь над нами, — раділи. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Діти — спа́дщина Господнє, плід утро́би — нагоро́да! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Діти — ось Господня спадщина, — винагорода плоду лона. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот наследие от Господа: дети; награда от Него — плод чрева. -
(en) King James Bible ·
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad. -
(en) New International Version ·
The Lord has done great things for us,
and we are filled with joy. -
(en) English Standard Version ·
The Lord has done great things for us;
we are glad. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дети — наследие от Господа,
и плод чрева — Его награда. -
(en) New King James Version ·
The Lord has done great things for us,
And we are glad. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дети — наследство Господне, дети — Его награда. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD has done great things for us;
We are glad. -
(en) Darby Bible Translation ·
Jehovah hath done great things for us; [and] we are joyful. -
(en) New Living Translation ·
Yes, the LORD has done amazing things for us!
What joy!