Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 125) | (Псалмів 127) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • Посходня пісня. Я к вертав Господь невольників Сиона, були ми, наче в снї нам здавалось.
  • Restore Our Fortunes, O Lord

    A Song of Ascents.

    When the Lord restored the fortunes of Zion,
    we were like those who dream.
  • Тодї були уста наші повні втїхи, а з губ наших піснї лунали. Тодї між народами казали: Велике дїло сотворив Господь над ними!
  • Then our mouth was filled with laughter,
    and our tongue with shouts of joy;
    then they said among the nations,
    “The Lord has done great things for them.”
  • Велике диво явив Господь над нами; ми радїли серцем.
  • The Lord has done great things for us;
    we are glad.
  • Верни, Господи, невільників наших, як потоки на спражену землю!
  • Restore our fortunes, O Lord,
    like streams in the Negeb!
  • Хто сїє з сльозами, той збере з піснями.
  • Those who sow in tears
    shall reap with shouts of joy!
  • Іде з плачом, несе сїмя сїяти; вертає домів веселий, несучи снопи свої.
  • He who goes out weeping,
    bearing the seed for sowing,
    shall come home with shouts of joy,
    bringing his sheaves with him.

  • ← (Псалмів 125) | (Псалмів 127) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025