Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Посходня пісня. Щ асливий всякий чоловік, що боїться Господа, що дорогами його ходить.
  • Psalm 128
    A song of ascents.

    Blessed are all who fear the Lord,
    who walk in obedience to him.
  • Бо живити мешся працьою рук твоїх; будеш щасливий, і добре тобі буде.
  • You will eat the fruit of your labor;
    blessings and prosperity will be yours.
  • Жінка твоя буде серед дому твого, як плодовитий кущ виноградний; сини твої, як відрослї на дереві оливному кругом стола твого.
  • Your wife will be like a fruitful vine
    within your house;
    your children will be like olive shoots
    around your table.
  • Ось, так буде благословенний чоловік, що Господа боїться.
  • Yes, this will be the blessing
    for the man who fears the Lord.
  • Благословити ме тебе Господь із Сиона, і нехай дасть тобі бачити щасливу долю Єрусалиму по всї днї життя твого,
  • May the Lord bless you from Zion;
    may you see the prosperity of Jerusalem
    all the days of your life.
  • І бачити дїти дїтей твоїх! Мир Ізраїлеві!
  • May you live to see your children’s children —
    peace be on Israel.

  • ← (Псалмів 127) | (Псалмів 129) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025