Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 129) | (Псалмів 131) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Посходня пісня. З глибинї кличу до тебе, Господи!
  • Psalm 130
    A song of ascents.

    Out of the depths I cry to you, Lord;
  • Господи, почуй голос мій! Нехай слухи твої повернуться до голосу мого благання!
  • Lord, hear my voice.
    Let your ears be attentive
    to my cry for mercy.
  • Коли ти, Господи, будеш памятати несправедливостї, — Господи, хто встоїть?
  • If you, Lord, kept a record of sins,
    Lord, who could stand?
  • Та в тебе є помилуваннє, щоб люде благовіли перед тобою.
  • But with you there is forgiveness,
    so that we can, with reverence, serve you.
  • Надїюсь на Господа; душа моя надїється, і вповаю на слово його.
  • I wait for the Lord, my whole being waits,
    and in his word I put my hope.
  • Душа моя дожидає Господа, більше як сторожа ранку, як сторожі ранку.
  • I wait for the Lord
    more than watchmen wait for the morning,
    more than watchmen wait for the morning.
  • Вповай, Ізраїлю, на Господа! Бо в Господа милість і багацтво спасення в його.
  • Israel, put your hope in the Lord,
    for with the Lord is unfailing love
    and with him is full redemption.
  • І він спасе Ізраїля від всїх несправедливостей його.
  • He himself will redeem Israel
    from all their sins.

  • ← (Псалмів 129) | (Псалмів 131) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025