Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 130) | (Псалмів 132) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • Посходня пісня Давидова. Господи! Не виноситься серце моє, нї гордують очі мої; і не ганяю за речами, що за великі і за дивні для мене.
  • I Have Stilled My Soul

    {A Song of degrees. Of David.} Jehovah, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty; neither do I exercise myself in great matters, and in things too wonderful for me.
  • Чи не втихомирив я і не заспокоїв душу мою, як відлучене дитятко при матері своїй? Душа моя, як відлучена дитинка, в мене.
  • Surely I have restrained and composed my soul, like a weaned child with its mother: my soul within me is as a weaned child.
  • Вповай, Ізраїлю, на Господа від нинї по віки.
  • Let Israel hope in Jehovah, from henceforth and for evermore.

  • ← (Псалмів 130) | (Псалмів 132) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025