Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 135:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Рівні їм ті, що роблять їх, кожний, що на їх вповає.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя! -
(ua) Переклад Турконяка ·
вигубив сильних царів, бо навіки милість Його, -
(ru) Синодальный перевод ·
и убил царей сильных, ибо вовек милость Его; -
(en) King James Bible ·
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them. -
(en) New International Version ·
Those who make them will be like them,
and so will all who trust in them. -
(en) English Standard Version ·
Those who make them become like them,
so do all who trust in them. -
(ru) Новый русский перевод ·
умертвил могучих царей,
потому что милость Его — навеки; -
(en) New King James Version ·
Those who make them are like them;
So is everyone who trusts in them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И всех царей тех уничтожил. Любовь Его вечна. -
(en) New American Standard Bible ·
Those who make them will be like them,
Yes, everyone who trusts in them. -
(en) Darby Bible Translation ·
They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them. -
(en) New Living Translation ·
And those who make idols are just like them,
as are all who trust in them.