Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 134) | (Псалмів 136) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • Аллилуя. Хвалїте імя Господа! Хвалїте його, слуги Господнї!
  • Your Name Endures Forever

    Hallelujah! Praise the name of Jehovah; praise, ye servants of Jehovah,
  • Що стоїте в домі Господньому, у дворах дому Бога нашого.
  • Ye that stand in the house of Jehovah, in the courts of the house of our God.
  • Хвалїте Господа, благий бо Господь; сьпівайте псальми імени його, воно бо любе.
  • Praise ye Jah; for Jehovah is good: sing psalms unto his name; for it is pleasant.
  • Бо Господь вибрав собі Якова, Ізраїля — як власність свою.
  • For Jah hath chosen Jacob unto himself, Israel for his own possession.
  • Знаю бо, що Господь великий, і Владика наш понад усїма богами.
  • For *I* know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.
  • Все, що Господеві подобається, творить він на небесах і на землї, на морях і в глибинях.
  • Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
  • Підносить хмари понад землю, дає дощ з блискавками, виводить вітра із сховищ його.
  • Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries:
  • Він повбивав перворіднїв в Египтї, від чоловіка до скоту.
  • Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast;
  • Явив ознаки і чудеса серед тебе, Египте, над Фараоном і над всїма слугами його;
  • Who sent signs and miracles into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh and upon all his servants;
  • Погромив великі народи, і повбивав потужних царів:
  • Who smote great nations, and slew mighty kings,
  • Сигона, царя Аморійського, і Ога, царя Базанського, і всї царства Канаанські;
  • Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
  • І віддав землю їх в наслїддє Ізраїлю, в наслїддє народові свому.
  • And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
  • Господи, імя твоє вічне; Господи, память твоя з роду в рід.
  • Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.
  • Бо Господь зробить суд над народом своїм, і змилосердиться над своїми слугами.
  • For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.
  • Божища народів — срібло й золото, твориво рук людських.
  • The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands:
  • Уста мають, і не заговорять; очі мають, і не бачать;
  • They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;
  • Уші мають, і не чують, і в устах їх нема диху.
  • They have ears, and they hear not; neither is there any breath in their mouth.
  • Рівні їм ті, що роблять їх, кожний, що на їх вповає.
  • They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them.
  • Доме Ізраїля, прославляйте Господа! Доме Аарона, прославляйте Господа!
  • House of Israel, bless ye Jehovah; house of Aaron, bless ye Jehovah;
  • Доме Левії, прославляйте Господа! Боячіся Господа, прославляйте Господа!
  • House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
  • Да буде благословен Господь від Сиона, що живе в Єрусалимі! Аллилуя!
  • Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!

  • ← (Псалмів 134) | (Псалмів 136) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025