Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 136:25
-
Переклад Куліша та Пулюя
Він дає поживу всякому тїлу, бо милість його вічна;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Дає поживу всякій плоті, бо милість його вічна. -
(en) King James Bible ·
Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. -
(en) New International Version ·
He gives food to every creature.
His love endures forever. -
(en) English Standard Version ·
he who gives food to all flesh,
for his steadfast love endures forever. -
(en) New King James Version ·
Who gives food to all flesh,
For His mercy endures forever. -
(en) New American Standard Bible ·
Who gives food to all flesh,
For His lovingkindness is everlasting. -
(en) Darby Bible Translation ·
Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness [endureth] for ever. -
(en) New Living Translation ·
He gives food to every living thing.
His faithful love endures forever.