Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Х валїте Господа! Він бо благий, милість його вічна.
            У рек Вавилона мы сидели и плакали, 
когда вспоминали Сион.
            когда вспоминали Сион.
Хвалїте Пана над панами! Бо милість його вічна;
            Там пленившие нас требовали от нас песен, 
притеснители наши требовали от нас веселья,
говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
            притеснители наши требовали от нас веселья,
говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
Він премудро сотворив небеса, бо милість його вічна;
            Если я забуду тебя, Иерусалим, 
то пусть забудет моя правая рука свои умения.
            то пусть забудет моя правая рука свои умения.
Він утвердив землю над водами, бо милість його вічна;
            Если не буду помнить тебя, 
то пусть прилипнет язык мой к небу,
если не поставлю Иерусалим
во главе своего веселья.
            то пусть прилипнет язык мой к небу,
если не поставлю Иерусалим
во главе своего веселья.
Він сотворив великі сьвітла, бо милість його вічна;
            Припомни, Господи, сыновей Эдома 
в день захвата вавилонянами Иерусалима,
как они говорили: «Разрушайте,
разрушайте его до основания!»
            в день захвата вавилонянами Иерусалима,
как они говорили: «Разрушайте,
разрушайте его до основания!»
Сонце, що має правити в день, бо милість його вічна;
            Дочь Вавилона,297 обреченная на разорение: 
блажен тот, кто воздаст тебе
за то, что ты сделала с нами.
            блажен тот, кто воздаст тебе
за то, что ты сделала с нами.