Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 137:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
На вербах її повішали ми псалтирі наші.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
На вербах, серед нього, повісили ми наші гусла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вклоняюсь до храму святого Твого, і сла́влю Іме́ння Твоє за Твоє милосердя й за правду Твою, бо звели́чив Ти був над усе Своє Йме́ння та слово Своє! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поклонюся до Твого святого храму і прославлю Твоє Ім’я за Твою милість і Твою правду, бо Ти звеличив Своє слово понад усяке ім’я. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твоё за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твоё превыше всякого имени Твоего. -
(en) King James Bible ·
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. -
(en) New International Version ·
There on the poplars
we hung our harps, -
(ru) Новый русский перевод ·
Поклонюсь перед святым храмом Твоим
и буду славить имя Твое
за Твою милость и верность,
потому что Ты вознес превыше всего
Твое имя и Твое слово.299 -
(en) New King James Version ·
We hung our harps
Upon the willows in the midst of it. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Славить имя Твоё за любовь и за истину буду, за то, что вознёс Ты имя и Слово Твоё надо всеми, и поклонюсь Твоему храму святому. -
(en) New American Standard Bible ·
Upon the willows in the midst of it
We hung our harps. -
(en) Darby Bible Translation ·
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. -
(en) New Living Translation ·
We put away our harps,
hanging them on the branches of poplar trees.