Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Давидова. Буду прославляти тебе з цїлого серця, і псальми тобі сьпівати перед потугами.
Psalm 138
Of David.
I will praise you, Lord, with all my heart;
before the “gods” I will sing your praise.
Of David.
I will praise you, Lord, with all my heart;
before the “gods” I will sing your praise.
Буду поклонятись перед сьвятим храмом твоїм, і хвалити імя твоє задля милостї і правди твоєї; ти бо над усе возвеличив слово твоє й імя твоє.
I will bow down toward your holy temple
and will praise your name
for your unfailing love and your faithfulness,
for you have so exalted your solemn decree
that it surpasses your fame.
and will praise your name
for your unfailing love and your faithfulness,
for you have so exalted your solemn decree
that it surpasses your fame.
В день, як я кликав тебе, ти озвався до мене; ти підняв силу душі моєї.
When I called, you answered me;
you greatly emboldened me.
you greatly emboldened me.
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх;
May all the kings of the earth praise you, Lord,
when they hear what you have decreed.
when they hear what you have decreed.
І будуть сьпівати про дороги Господнї, і про велику славу Господню!
May they sing of the ways of the Lord,
for the glory of the Lord is great.
for the glory of the Lord is great.
Господь високо; але він бачить пониженого, і гордого з далека пізнає.
Though the Lord is exalted, he looks kindly on the lowly;
though lofty, he sees them from afar.
though lofty, he sees them from afar.
Коли жити му в тїснотї, ти оживиш мене; проти лютостї ворогів моїх простреш руку твою, і правиця твоя заступить мене.
Though I walk in the midst of trouble,
you preserve my life.
You stretch out your hand against the anger of my foes;
with your right hand you save me.
you preserve my life.
You stretch out your hand against the anger of my foes;
with your right hand you save me.