Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 139:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Очі твої бачили зародок мій, і в книзї твоїй все було записано; минали днї, як костї творились, від часу того, як ще нї одної не було.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Очі твої бачили мої вчинки, усі вони записані у твоїй книзі; і дні, що ти мені призначив, коли ані одного із них іще не було. -
(en) King James Bible ·
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. -
(en) New International Version ·
Your eyes saw my unformed body;
all the days ordained for me were written in your book
before one of them came to be. -
(en) English Standard Version ·
Your eyes saw my unformed substance;
in your book were written, every one of them,
the days that were formed for me,
when as yet there was none of them. -
(en) New King James Version ·
Your eyes saw my substance, being yet unformed.
And in Your book they all were written,
The days fashioned for me,
When as yet there were none of them. -
(en) New American Standard Bible ·
Your eyes have seen my unformed substance;
And in Your book were all written
The days that were ordained for me,
When as yet there was not one of them. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all [my members] were written; [during many] days were they fashioned, when [as yet] there was none of them. -
(en) New Living Translation ·
You saw me before I was born.
Every day of my life was recorded in your book.
Every moment was laid out
before a single day had passed.