Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Безумний говорить в серцї своїм: нема Бога. Вони розвратились, і вчинили мерзенні дїла; нема там нї одного, хто б чинив добро.
[1] Господь, кто может пребывать в жилище Твоем?
Кто может жить на святой горе Твоей?
Господь споглянув з неба на дїтей людських, щоб побачити, чи є розумний, що шукає Бога.
Тот, чей путь безупречен,
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
и кто поступает праведно;
кто от чистого сердца истину говорит
Усї одвернулись, усї разом зледащіли, нема там, щоб хто робив благостиню, нема нї одного.
и языком своим не клевещет;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
кто не делает ближнему зла
и оскорблений на друга не принимает;
Не вже ж не прийдуть до розуму всї, що роблять беззаконнє, що заїдають нарід мій, наче б вони хлїб їли? Господа не призивають.
кто презирает негодяя,
но почитает боящихся Господа;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;
но почитает боящихся Господа;
кто клятву хранит,
пусть даже себе во вред;