Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Проводиреві хора: Псальма Давидова. Безумний говорить в серцї своїм: нема Бога. Вони розвратились, і вчинили мерзенні дїла; нема там нї одного, хто б чинив добро.
  • Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоём? кто может обитать на святой горе Твоей?
  • Господь споглянув з неба на дїтей людських, щоб побачити, чи є розумний, що шукає Бога.
  • Тот, кто ходит непорочно, и делает правду, и говорит истину в сердце своём;
  • Усї одвернулись, усї разом зледащіли, нема там, щоб хто робив благостиню, нема нї одного.
  • кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего;
  • Не вже ж не прийдуть до розуму всї, що роблять беззаконнє, що заїдають нарід мій, наче б вони хлїб їли? Господа не призивають.
  • тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянётся, хотя бы злому, и не изменяет;
  • Тодї обняв їх страх, бо є Бог між праведним родом.
  • кто серебра своего не отдаёт в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.

  • ← (Псалмів 13) | (Псалмів 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025