Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • Проводиреві хора; псальма Давидова. В изволи мене, Господи, від лихих людей! Від чоловіка насильного, заступи мене!
  • Deliver Me, O Lord, from Evil Men

    To the choirmaster. A Psalm of David.

    Deliver me, O Lord, from evil men;
    preserve me from violent men,
  • Котрі злобу в серцї замишляють, що дня до бою збираються.
  • who plan evil things in their heart
    and stir up wars continually.
  • Гострять язик свій, як у змія; їдь гадюча в устах їх.
  • They make their tongue sharp as a serpent’s,
    and under their lips is the venom of asps. Selah
  • Сохрани мене, Господи, від рук беззаконного, від чоловіка насильного заступи мене, котрі задумали спинити кроки мої.
  • Guard me, O Lord, from the hands of the wicked;
    preserve me from violent men,
    who have planned to trip up my feet.
  • Горді тайно заставили на мене сїла і посторонки, розіпняли сїтку при дорозї, западню приготовили для мене.
  • The arrogant have hidden a trap for me,
    and with cords they have spread a net;a
    beside the way they have set snares for me. Selah
  • Сказав я до Господа: ти Бог мій! Почуй, Господи, благаннє моє!
  • I say to the Lord, You are my God;
    give ear to the voice of my pleas for mercy, O Lord!
  • Господь — Владика мій, твердиня снасення мого; ти покрив голову мою в день бою.
  • O Lord, my Lord, the strength of my salvation,
    you have covered my head in the day of battle.
  • Не дай, Господи, напасникові оскому зігнати, не пособи задумам його! Не дай вознестись їм.
  • Grant not, O Lord, the desires of the wicked;
    do not further theirb evil plot, or they will be exalted! Selah
  • Отрута окружаючих мене, зараза з уст їх нехай на них самих спаде.
  • As for the head of those who surround me,
    let the mischief of their lips overwhelm them!
  • Нехай посиплеться на них горюче угля! Нехай Бог кине їх в огонь, у вир, щоб не спаслися!
  • Let burning coals fall upon them!
    Let them be cast into fire,
    into miry pits, no more to rise!
  • Чоловіку злорічивому, щоб не було життя йому на землї; чоловіка насильного, щоб злоба у пропасть його загнала.
  • Let not the slanderer be established in the land;
    let evil hunt down the violent man speedily!
  • Я знаю, що Господь явить правосуддє пригнобленим, справедливість бідним.
  • I know that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
    and will execute justice for the needy.
  • І будуть праведні імя твоє прославляти, щирі серцем лице твоє оглядати.
  • Surely the righteous shall give thanks to your name;
    the upright shall dwell in your presence.

  • ← (Псалмів 139) | (Псалмів 141) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025