Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Научна пісня Давидова. Молитва, як був в печері. Голосом моїм взиваю до Господа, голосом моїм до Господа молюся.
Виллю перед ним жаль мій, виявлю перед ним тїсноту мою.
I pour out my complaint before him;
I tell my trouble before him.
I tell my trouble before him.
Як дух мій знемігся в мене, то знав ти стежку мою. На дорозї, де ходив я, заставили тайно сїла на мене.
When my spirit faints within me,
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
you know my way!
In the path where I walk
they have hidden a trap for me.
Гляну правобіч мене, та й бачу: нема нїкого, хто б пізнав мене; нема жадного притулку для мене, нїхто не дбає про душу мою.
Look to the right and see:
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
there is none who takes notice of me;
no refuge remains to me;
no one cares for my soul.
До тебе взивав я, Господи, кажучи: Ти моє прибіжище, моя доля в країнї живих!
I cry to you, O Lord;
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
I say, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
Зглянься на поклик мій, бо я вельми знемігся; спаси мене від гонителїв моїх, вони бо надто сильні для мене.
Attend to my cry,
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!
for I am brought very low!
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me!