Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 145:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Похвальна пісня Давидова. Вознесу тебе, мій Боже, і царю, і буду прославляти імя твоє по віки.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хвала. Давида. Я вознесу тебе, мій Боже, Царю, і благословитиму ім'я твоє по віки вічні. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Алилуя. Аггея і Захарії. Хвали, душе моя, Господа. -
(ru) Синодальный перевод ·
Аллилуия. Хвали, душа моя, Господа. -
(en) King James Bible ·
I Will Exalt You, My God, the King
{David's Psalm of praise.} א
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. -
(ru) Новый русский перевод ·
Аллилуйя!
[1] Восхваляй, душа моя, Господа! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Славьте Господа! Душа моя, Господа восхваляй. -
(en) New American Standard Bible ·
I will extol You, my God, O King,
And I will bless Your name forever and ever. -
(en) Darby Bible Translation ·
I Will Exalt You, My God, the King
{A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.