Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Похвальна пісня Давидова. Вознесу тебе, мій Боже, і царю, і буду прославляти імя твоє по віки.
  • A Song of God’s Majesty and Love

    A Praise of David.

    I will [a]extol You, my God, O King;
    And I will bless Your name forever and ever.
  • Щодня буду величати тебе, і імя твоє хвалити по віки.
  • Every day I will bless You,
    And I will praise Your name forever and ever.
  • Великий Господь і вельми достойний хвали, і величчє його недослїдиме.
  • Great is the Lord, and greatly to be praised;
    And His greatness is [b]unsearchable.
  • Рід перед родом прославить твори твої, і звістить про могучі дїла твої.
  • One generation shall praise Your works to another,
    And shall declare Your mighty acts.
  • Роскажу про пишну красу величчия твого, і про чудеса твої,
  • [c]I will meditate on the glorious splendor of Your majesty,
    And [d]on Your wondrous works.
  • Будуть говорити про силу страшних дїл твоїх, а я звіщу про великі дїла твої.
  • Men shall speak of the might of Your awesome acts,
    And I will declare Your greatness.
  • Вознесуть память за велику благість твою, і піснями прославлять справедливість твою.
  • They shall [e]utter the memory of Your great goodness,
    And shall sing of Your righteousness.
  • Господь ласкавий і милосердний, до гнїву повільний і милостю великий.
  • The Lord is gracious and full of compassion,
    Slow to anger and great in mercy.
  • Господь благий до всїх, і милосердє понад усї дїла його.
  • The Lord is good to all,
    And His tender mercies are over all His works.
  • Возхвалять тебе, Господи, всї творива твої, а праведні твої люде прославлять тебе.
  • All Your works shall praise You, O Lord,
    And Your saints shall bless You.
  • Будуть розказувати про величчє царства твого, і проповідувати про силу твою,
  • They shall speak of the glory of Your kingdom,
    And talk of Your power,
  • Щоб явити дїтям людським потужні дїла його, і пишну славу царства його.
  • To make known to the sons of men His mighty acts,
    And the glorious majesty of His kingdom.
  • Царство твоє, царство всїх віків, і влада твоя через всї роди.
  • Your kingdom is an everlasting kingdom,
    And Your dominion endures throughout all [f]generations.
  • Господь піддержує всїх падаючих, і підносить всїх похилившихся.
  • The Lord upholds all who fall,
    And raises up all who are bowed down.
  • Очі всїх на тебе споглядають, і ти даєш їм свого часу поживу їх.
  • The eyes of all look expectantly to You,
    And You give them their food in due season.
  • Одкриваєш руку свою, і насичуєш всяке живе, як котре бажає.
  • You open Your hand
    And satisfy the desire of every living thing.
  • Господь справедливий у всїх дорогах своїх, і благий у всїх дїлах своїх.
  • The Lord is righteous in all His ways,
    Gracious in all His works.
  • Господь близько до всїх, хто кличе його, до всїх, що кличуть його в правдї.
  • The Lord is near to all who call upon Him,
    To all who call upon Him in truth.
  • Він сповняє бажаннє тих, що бояться його; чує благаннє й спасає їх.
  • He will fulfill the desire of those who fear Him;
    He also will hear their cry and save them.
  • Господь хоронить всїх, що люблять його, а беззаконних погубляє.
  • The Lord preserves all who love Him,
    But all the wicked He will destroy.
  • Да звістять хвалу Господню уста мої; і всяке тїло да прославить сьвяте імя його по віки!
  • My mouth shall speak the praise of the Lord,
    And all flesh shall bless His holy name
    Forever and ever.

  • ← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025