Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Похвальна пісня Давидова. Вознесу тебе, мій Боже, і царю, і буду прославляти імя твоє по віки.
  • aA psalm of praise of David.

    I will exalt you, my God and King,
    and praise your name forever and ever.
  • Щодня буду величати тебе, і імя твоє хвалити по віки.
  • I will praise you every day;
    yes, I will praise you forever.
  • Великий Господь і вельми достойний хвали, і величчє його недослїдиме.
  • Great is the LORD! He is most worthy of praise!
    No one can measure his greatness.
  • Рід перед родом прославить твори твої, і звістить про могучі дїла твої.
  • Let each generation tell its children of your mighty acts;
    let them proclaim your power.
  • Роскажу про пишну красу величчия твого, і про чудеса твої,
  • I will meditate on your majestic, glorious splendor
    and your wonderful miracles.
  • Будуть говорити про силу страшних дїл твоїх, а я звіщу про великі дїла твої.
  • Your awe-inspiring deeds will be on every tongue;
    I will proclaim your greatness.
  • Вознесуть память за велику благість твою, і піснями прославлять справедливість твою.
  • Everyone will share the story of your wonderful goodness;
    they will sing with joy about your righteousness.
  • Господь ласкавий і милосердний, до гнїву повільний і милостю великий.
  • The LORD is merciful and compassionate,
    slow to get angry and filled with unfailing love.
  • Господь благий до всїх, і милосердє понад усї дїла його.
  • The LORD is good to everyone.
    He showers compassion on all his creation.
  • Возхвалять тебе, Господи, всї творива твої, а праведні твої люде прославлять тебе.
  • All of your works will thank you, LORD,
    and your faithful followers will praise you.
  • Будуть розказувати про величчє царства твого, і проповідувати про силу твою,
  • They will speak of the glory of your kingdom;
    they will give examples of your power.
  • Щоб явити дїтям людським потужні дїла його, і пишну славу царства його.
  • They will tell about your mighty deeds
    and about the majesty and glory of your reign.
  • Царство твоє, царство всїх віків, і влада твоя через всї роди.
  • For your kingdom is an everlasting kingdom.
    You rule throughout all generations.
    The LORD always keeps his promises;
    he is gracious in all he does.b
  • Господь піддержує всїх падаючих, і підносить всїх похилившихся.
  • The LORD helps the fallen
    and lifts those bent beneath their loads.
  • Очі всїх на тебе споглядають, і ти даєш їм свого часу поживу їх.
  • The eyes of all look to you in hope;
    you give them their food as they need it.
  • Одкриваєш руку свою, і насичуєш всяке живе, як котре бажає.
  • When you open your hand,
    you satisfy the hunger and thirst of every living thing.
  • Господь справедливий у всїх дорогах своїх, і благий у всїх дїлах своїх.
  • The LORD is righteous in everything he does;
    he is filled with kindness.
  • Господь близько до всїх, хто кличе його, до всїх, що кличуть його в правдї.
  • The LORD is close to all who call on him,
    yes, to all who call on him in truth.
  • Він сповняє бажаннє тих, що бояться його; чує благаннє й спасає їх.
  • He grants the desires of those who fear him;
    he hears their cries for help and rescues them.
  • Господь хоронить всїх, що люблять його, а беззаконних погубляє.
  • The LORD protects all those who love him,
    but he destroys the wicked.
  • Да звістять хвалу Господню уста мої; і всяке тїло да прославить сьвяте імя його по віки!
  • I will praise the LORD,
    and may everyone on earth bless his holy name
    forever and ever.

  • ← (Псалмів 144) | (Псалмів 146) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025