Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Darby Bible Translation
Аллилуя! Х вали, душе моя, Господа!
            Praise the Lord, My Soul
Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
            Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Буду хвалити Господа, поки життя мого, буду сьпівати псальми Богові моєму, поки мене стане.
            As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
            Не вповайте на князїв, на сина чоловічого; нема в його спасення!
            Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
            Вийде дух з його, знов до землї своєї він вертає; того ж дня самого задуми його марою стали.
            His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
            Щасливий той, кому дає поміч Бог Якова, в кого надїя на Господа Бога його!
            Blessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
            Що сотворив небо і землю, море і все, що в йому; що стереже вірність по віки;
            Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
            Творить правосуддє пригнобленим, дає хлїба голодним. Господь вязнїв визволяє.
            Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
            Господь слїпим очі вітворяє, Господь пригноблених підносить, Господь любить праведних;
            Jehovah openeth [the eyes of] the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
            Господь захожих заступає, він сироту і вдову піддержує; а дорогу беззаконних на бік повертає.
            Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.