Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 147:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
Засьпівайте Господеві похвальну пісню! Сьпівайте псальми Господеві нашому при гуслях!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Співайте Господеві на подяку, хваліте Бога нашого на гарфі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Пошле Своє Слово і розтопить їх, Духом Своїм повіє — і хлинуть води. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пошлёт слово Своё, и всё растает; подует ветром Своим, и потекут воды. -
(en) King James Bible ·
Sing unto the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp unto our God: -
(en) New International Version ·
Sing to the Lord with grateful praise;
make music to our God on the harp. -
(en) English Standard Version ·
Sing to the Lord with thanksgiving;
make melody to our God on the lyre! -
(ru) Новый русский перевод ·
Он посылает Свое слово, и тает все,
подует Своим ветром, и текут воды. -
(en) New King James Version ·
Sing to the Lord with thanksgiving;
Sing praises on the harp to our God, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но по Его повеленью таять всё начинает, дуют ветра и бегут ручьи. -
(en) New American Standard Bible ·
Sing to the LORD with thanksgiving;
Sing praises to our God on the lyre, -
(en) Darby Bible Translation ·
Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God: -
(en) New Living Translation ·
Sing out your thanks to the LORD;
sing praises to our God with a harp.