Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Darby Bible Translation
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
            Sing to the Lord a New Song!
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
            Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
            Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
            Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
            Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
            Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
            For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
            Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
            Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
            І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
            Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
            Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
            To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
            Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
            To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;