Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Darby Bible Translation
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
Sing to the Lord a New Song!
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
Hallelujah! Sing unto Jehovah a new song; [sing] his praise in the congregation of the godly.
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.
Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.
Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
For Jehovah taketh pleasure in his people; he beautifieth the meek with salvation.
Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.
І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
To execute vengeance against the nations, [and] punishment among the peoples;
Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;