Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
Sing to the Lord a New Song!
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;
Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;