Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
[1] Пойте Господу новую песнь,
воздайте Ему хвалу в собрании верных.
Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
Да радуется Израиль своему Создателю,
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
люди Сиона да возликуют о своем Царе.
Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
Да славят имя Его танцами,
на бубнах и арфах да играют Ему,
на бубнах и арфах да играют Ему,
Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
потому что Господь благоволит к Своему народу
и возвеличивает смиренных спасением.
и возвеличивает смиренных спасением.
Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
Да торжествуют верные Ему в славе
и поют на ложах своих.
и поют на ложах своих.
І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
Да будет славословие Божье на их устах
и обоюдоострый меч в их руке,
и обоюдоострый меч в их руке,
Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
чтобы совершить мщение над народами,
наказание — над племенами,
наказание — над племенами,
Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
чтобы заковать их царей в цепи
и их вельмож — в железные оковы,
и их вельмож — в железные оковы,