Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Аллилуя! Хвалїте Господа з небес, хвалїте його на висотах.
            Аллилуия. Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
            Хвалїте його, всї ангели його! Хвалїте його, всї войнства небесні!
            Да веселится Израиль о Создателе своём; сыны Сиона да радуются о Царе своём.
            Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі!
            Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
            Хвалїте його, ви небеса небес, і ви води над небесами!
            ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
            Да хвалять імя Господнє! Він бо велїв, і вони сотворились,
            Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
            І поставив їх на всї часи і на віки; положив закони, і не переступлять їх.
            Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
            Хвалїте Господа, земні творива, ви велетнї морські і всї безоднї!
            для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
            Огонь і гряд, снїг і мрака, ти бурний вітре, що сповняєш слово його;
            заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,