Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Псальма Давидова. Х рань мене, Боже, бо я вповаю на тебе.
  • Practicing the Presence of God

    {Michtam of David.} Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
  • Ти, душе моя, сказала Господу: Ти єси Господь. Моя доброта не сягає до тебе.
  • O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
  • Ти сказав до сьвятих, що на землї, і до величнїх: вони уся моя радість.
  • But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight.
  • Умножаться болестї тих, що ганяють за иншим богом; не принесу жертви їх кровавої, і імена їх не спімну устами моїми.
  • Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips.
  • Господь пай наслїддя мого і чаші моєї; ти держиш долю мою.
  • The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
  • Межі мої у пишних країнах; наслїддє гарне моя займаньщина.
  • The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
  • Благословити му Господа, що просьвітив мене; навіть вночі навчає мене внутро моє.
  • I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
  • По всяк час сяє Господь передо мною; як що він по правицї в мене, то не захитаюсь.
  • I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.
  • Тому радується серце моє, і веселиться душа моя, й тїло моє спочине у певнотї.
  • Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
  • Ти бо не оставиш душі моєї в підземній пропастї, і не даси твому побожному бачити зотлїння.
  • For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
  • Ти вкажеш менї дорогу життя; перед лицем твоїм повнота радощів, по правицї твоїй блаженство по всяк час.
  • Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

  • ← (Псалмів 15) | (Псалмів 17) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025