Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Псальма Давидова. Х рань мене, Боже, бо я вповаю на тебе.
Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
Ти, душе моя, сказала Господу: Ти єси Господь. Моя доброта не сягає до тебе.
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
Ти сказав до сьвятих, що на землї, і до величнїх: вони уся моя радість.
Ты испытал сердце моё, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашёл; от мыслей моих не отступают уста мои.
Умножаться болестї тих, що ганяють за иншим богом; не принесу жертви їх кровавої, і імена їх не спімну устами моїми.
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Господь пай наслїддя мого і чаші моєї; ти держиш долю мою.
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Межі мої у пишних країнах; наслїддє гарне моя займаньщина.
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твоё ко мне, услышь слова мои.
Благословити му Господа, що просьвітив мене; навіть вночі навчає мене внутро моє.
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
По всяк час сяє Господь передо мною; як що він по правицї в мене, то не захитаюсь.
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Тому радується серце моє, і веселиться душа моя, й тїло моє спочине у певнотї.
от лица нечестивых, нападающих на меня, — от врагов души моей, окружающих меня:
Ти бо не оставиш душі моєї в підземній пропастї, і не даси твому побожному бачити зотлїння.
они заключились в туке своём, надменно говорят устами своими.