Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Псальма Давидова. Х рань мене, Боже, бо я вповаю на тебе.
Молитва Давида. Мою мольбу о справедливости услышь, о Господи, молитвенную песнь мою услышь, она не из лживых уст.
Ти, душе моя, сказала Господу: Ти єси Господь. Моя доброта не сягає до тебе.
Судить меня Ты будешь справедливо, Тебе ведь ясно истина видна.
Ти сказав до сьвятих, що на землї, і до величнїх: вони уся моя радість.
Ты взглянул глубоко в мое сердце, испытал меня ночью, огнём испытал, — и ничего не нашёл, и не было козней на устах у меня.
Умножаться болестї тих, що ганяють за иншим богом; не принесу жертви їх кровавої, і імена їх не спімну устами моїми.
Все разрушать привычно для людей, но я же сам — послушен слову Твоему.
Господь пай наслїддя мого і чаші моєї; ти держиш долю мою.
Я следовал всегда Твоей дорогой и ни на шаг я не сходил с Твоей тропы.
Межі мої у пишних країнах; наслїддє гарне моя займаньщина.
Когда бы ни позвал тебя я, Боже, Ты отвечал мне. Так повернись ко мне теперь и выслушай, что я скажу!
Благословити му Господа, що просьвітив мене; навіть вночі навчає мене внутро моє.
Своей могучей, Господи, десницей Свою любовь и доброту яви: тех, кто доверился Тебе, спаси от нападающих на них.
По всяк час сяє Господь передо мною; як що він по правицї в мене, то не захитаюсь.
Укрой меня, хотя бы тенью крыльев, и как зеницу ока береги
Тому радується серце моє, і веселиться душа моя, й тїло моє спочине у певнотї.
от смертного врага, что окружает, от нападений злобных на меня.
Ти бо не оставиш душі моєї в підземній пропастї, і не даси твому побожному бачити зотлїння.
Они к другим не знают состраданья, а речи их высокомерны.