Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 18:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
І возсївши на херувима, прилетїв, і вознїсся на крилах вітряних.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він небо нахилив, спустився, і чорна хмара в нього під ногами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Страх Господа чистий, — він навіки стоїть. При́суди Господа — правда, вони справедливі всі ра́зом, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господній страх чистий — він перебуває навіки-віків. Господні присуди справедливі, праведні самі по собі, -
(ru) Синодальный перевод ·
Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни — истина, все праведны; -
(en) King James Bible ·
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind. -
(en) New International Version ·
He mounted the cherubim and flew;
he soared on the wings of the wind. -
(en) English Standard Version ·
He rode on a cherub and flew;
he came swiftly on the wings of the wind. -
(ru) Новый русский перевод ·
Страх Господень чист,
пребывает вовеки.
Определения Господа истинны
и все праведны. -
(en) New King James Version ·
And He rode upon a cherub, and flew;
He flew upon the wings of the wind. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Почитание Господа — чисто, оно непреходяще. Суждения Его справедливы, все они хороши. -
(en) New American Standard Bible ·
He rode upon a cherub and flew;
And He sped upon the wings of the wind. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he rode upon a cherub and did fly; yea, he flew fast upon the wings of the wind.