Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 18:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
При сяєві блискавок його пересунулась перед ним густа його хмара, і посипались гряд і углє огнисте.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він темряву зробив собі покровом шатро його — то темні води, густі хмари. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і раб Твій у них бережки́й, а в дотри́манні їх — нагорода велика. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Твій раб виконує їх. В їх дотриманні — велика нагорода. -
(ru) Синодальный перевод ·
и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда. -
(en) King James Bible ·
At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. -
(en) New International Version ·
Out of the brightness of his presence clouds advanced,
with hailstones and bolts of lightning. -
(en) English Standard Version ·
Out of the brightness before him
hailstones and coals of fire broke through his clouds. -
(ru) Новый русский перевод ·
Слуга Твой ими храним,
в соблюдении их большая награда. -
(en) New King James Version ·
From the brightness before Him,
His thick clouds passed with hailstones and coals of fire. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Даже слуга извлекает уроки из наставлений, награда великая тем, кто их соблюдает. -
(en) New American Standard Bible ·
From the brightness before Him passed His thick clouds,
Hailstones and coals of fire. -
(en) Darby Bible Translation ·
From the brightness before him his thick clouds passed forth: hail and coals of fire.