Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 17) | (Псалмів 19) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Проводиреві хора: Від раба Господнього Давида, котрий сьпівав слово піснї сієї до Господа, як Господь ізбавив його з рук ворогів його і з рук Саула. І сказав він: Л юблю тебе, Господи, сило моя!
  • Провідникові хору. Слуги Господнього Давида, що мовив Господеві слова цієї пісні, коли Господь урятував його з руки всіх ворогів його та з руки Саула.
  • Господь скеля моя, і ізбавленнє моє; мій Бог, моє прибіжище, на него вповати му. Він щит мій і ріг мого спасення, башта моя високая.
  • Він мовив: Люблю тебе, Господи, моя сило!
  • Покличу Господа, котрому належиться слава, і від ворогів моїх спасуся.
  • Господи, моя скеле, моя твердине мій визвольнику, мій Боже, моя скеле, що до неї прибігаю; ти мій щит, ріг спасіння мого, мій захисте!
  • Обгорнули мене муки смертні, злякали мене потоки погибелї.
  • До Господа, похвали гідного, візву я і від ворогів моїх спасуся.
  • Пута пекольні обняли мене, сїти смертні обхопили мене.
  • Хвилі смерти мене оточили і погибельні потоки мене налякали.
  • В тїснотї моїй заквилив я до Господа, і благав Бога мого; він почув з храму свого голос мій, і благаннє моє дійшло до слуху його.
  • Оплели мене пута Шеолу, смертельні сіті мене охопили.
  • Захиталась тодї і задрожала земля, тремтїли підвалини гір і хитались, бо запалав він гнївом.
  • У моїй скруті до Господа візвав я, заволав до Бога мого. І він почув мій голос із свого храму, і моє благання дійшло до вух його.
  • Бухнув дим із нїздер його, і вогонь пожираючий посипався із уст його, углє паляще бурхало з него.
  • Здригнулася земля й захиталась, і гір основи затремтіли й захитались, бо запалав він гнівом.
  • Нахилив небеса, і спустився на землю, і стала чорна хмара під ногами його.
  • І бухнув дим із ніздрів у нього і пожираючий вогонь із уст у нього і вугілля, що запалив він.
  • І возсївши на херувима, прилетїв, і вознїсся на крилах вітряних.
  • Він небо нахилив, спустився, і чорна хмара в нього під ногами.
  • Темряву зробив своїм покровом, наметом кругом себе — темряву вод, густі воздушні хмари.
  • Верхи летів він на херувимі, линув, нісся на крилах вітру.
  • При сяєві блискавок його пересунулась перед ним густа його хмара, і посипались гряд і углє огнисте.
  • Він темряву зробив собі покровом шатро його — то темні води, густі хмари.
  • І загремів Господь на небесах, і Всевишнїй підняв свій голос — гряд і углє паляще.
  • Від сяйва, що перед ним, палюче вугілля загорілось.
  • Пустив стріли свої, і розігнав їх, і метнув блискавками, і заколотив їх.
  • І загримів Господь на небі, Всевишній подав свій голос.
  • І зявились зливні потоки, і підвалини сьвіта розкрились від грізного голосу твого, Господи, від лютування гнїва твого.
  • Він пустив стріли свої і їх розсипав, блискавок силу, і розігнав їх.
  • Він простер руку з високостї, і, вхопивши, витяг мене з поводї великої.
  • І показалося дно моря. Відкрилися основи всесвіту на твоє, Господи, грізне слово, на дужий подув твого гніву.
  • Він вирятував мене від сильного ворога мого і від ненависників моїх, були бо вони дужші від мене.
  • Він простер руку з високости, взяв мене, витяг мене з вод глибоких.
  • Вони запопали мене в день нещастя мого, та Господь був підпорою моєю.
  • І визволив мене від мого ворога сильного, від ненависників моїх, дужчих від мене.
  • Випровадив мене на простір, і визволив, бо вподобав мене.
  • Вони на мене насідали під час мого нещастя, але Господь був підпорою моєю.
  • Віддав менї Господь по правдї моїй, по чистотї рук моїх нагородив мене.
  • Він мене на простір вивів і визволив мене, бо мене любить.
  • Бо державсь я на дорозї Господнїй, і не відступив, як безбожний, від Бога мого.
  • Господь віддав мені по моїй правді, за чистотою рук моїх дав мені нагороду;
  • Бо всї заповідї його були передо мною, і від приказів його я не відхилився.
  • бо я тримавсь доріг Господніх і не відступав гріхом від Бога;
  • Я був правий перед ним, і стеріг ся робити кому кривду.
  • бо присуди його усі були передо мною, і наказів його я не цурався.
  • І Господь віддав менї по правдї моїй, по чистотї рук моїх перед очима його.
  • Я був з ним бездоганний і від гріха берігся.
  • Для милосердного ти являєшся милосердним; для чоловіка звершеного — звершеним.
  • Господь віддав мені по моїй справедливості, за чистотою рук моїх, яку він бачить власними очима.
  • Для чистого являєшся чистим, а від лукавого — ти одвертаєшся.
  • З милосердним ти — милосердний, з досконалим — досконалий,
  • Ти бо спасаєш народ бідолашний, і принизуєш очі гордих.
  • з чистим — чистий, з хитрим — обачний.
  • Бо ти запалюєш сьвітильника мого; Господь, Бог мій, просьвітить темряву мою.
  • Ти бо спасаєш люд покірний і принижуєш горді очі.
  • Бо з тобою піду на роту, з Богом моїм проберуся через мури.
  • Бо ти, о Господи, даєш світло моєму світлу; освітлюєш, мій Боже, мою темінь.
  • Дороги Божі праві; слова Господнї чисті; він щит для всїх уповаючих на него.
  • З тобою бо я кинусь на загони ворожі і з моїм Богом перескочу через мури.
  • Бо хто Бог, кромі Господа, і хто скеля, як тілько Бог наш.
  • Бог — бездоганна його дорога, слово Господнє — вогнем випробуване. Він — щит для всіх тих, що до нього прибігають.
  • Бог, що підперезує мене силою, і рівняє для мене дорогу.
  • Хто Бог, окрім Господа? Або хто скеля, крім нашого Бога?
  • Робить мої ноги, як в ланї, і ставить мене на висотах моїх.
  • Бог, що підперізує мене силою і чинить досконалим шлях мій,
  • Навчає руки мої до бою, і напинати зелїзного лука.
  • що ноги мої робить, як у лані, і ставить мене на висотах,
  • Ти дав менї щит спасення твого, і правиця твоя піддержувала мене, і милість твоя зробила мене великим.
  • навчає руки мої до бою, мої рамена — напинати лук мосяжний.
  • Ти дав простір стопам моїм, і ноги мої не спотикнулись.
  • Ти дав мені щит твого спасіння, твоя десниця мене підтримала, і твоя милість робить мене великим.
  • Погнався я за ворогами, і здогонив їх, і не вернувся, доки не знищив їх.
  • Ти розширив мені дорогу під стопами, і ноги мої не спіткнулись.
  • Розбив їх, і не змогли встати; полягли під ногами моїми.
  • Я гнався за ворогами, доганяв їх, і не повертався, поки їх не знищив.
  • І ти підперезав мене силою до бою, кинув під ноги мої тих, що проти мене встали.
  • Я їх розбив, і вони встати не зможуть, вони впали ниць мені під ноги.
  • І ти віддав менї хребти ворогів моїх, і тих, що ненавидять мене, я знищу.
  • Підперезав ти мене силою до бою і моїх напасників ти підбив під мене.
  • Підняли вони зойк, — та не було кому рятувати їх, — до Господа, а він не вислухав їх.
  • Ворогів моїх ти завернув до втечі і ненависників моїх ізнищив.
  • І я розбиваю їх як порох перед вітром; як сьміттє з улицї, викинув їх.
  • Вони зняли крик, — та нікому їх рятувати, до Господа, — та він їх не слухав.
  • Ти спас мене від бунту людей, ти поставив мене головою над народами, менї служить народ, котрого не знав я перше.
  • Я їх розтер, немов порох на вітрі, неначе болото на вулиці, я розтоптав їх.
  • Почувши тілько, вже стали послушними менї; сини чужоземні піддались менї, піддобруючись.
  • Ти мене спас від чвар людських, поставив мене на чолі народів. Народ, якого я не відав, мені служить;
  • Сини чужоземні злякались, і тремтїли в замках своїх.
  • ледве почують, уже мені й слухняні, підлещуються до мене чужоземці.
  • Господь жиє, і благословенна будь моя скеля, і нехай буде прославлений Бог мого спасення!
  • Чужі бліднуть і, тремтячи, вилазять із своїх замків.
  • Бог, що дав менї помститись, і покорив менї народи,
  • Нехай живе Господь, благословенна нехай буде моя Скеля. І вознесен нехай буде Бог, мій Спаситель;
  • Що спас мене від ворогів моїх; ба й піднїс мене над ними, що встали проти мене; від чоловіка розбишаки збавив мене.
  • Бог, що дав мені відплату, що підкорив мені народи;
  • За се, Господи, воздам хвалу тобі між народами, і сьпівати му псальми імени твоєму.
  • що спас мене від ворогів, підняв мене над тими, що повстали проти мене; що врятував мене від розбишаки.
  • Ти бо дав велику підмогу і спасеннє цареві, і надїлив милостю помазаньця свого Давида і рід його по віки.
  • Тим, Господи, я між народами тебе прославлю, співатиму псалом імені твоєму.

  • ← (Псалмів 17) | (Псалмів 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025