Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 17) | (Псалмів 19) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Проводиреві хора: Від раба Господнього Давида, котрий сьпівав слово піснї сієї до Господа, як Господь ізбавив його з рук ворогів його і з рук Саула. І сказав він: Л юблю тебе, Господи, сило моя!
  • Дирижёру хора. Песнь Давида.
  • Господь скеля моя, і ізбавленнє моє; мій Бог, моє прибіжище, на него вповати му. Він щит мій і ріг мого спасення, башта моя високая.
  • Небеса возвещают о славе Господней, свод небесный возвещает о творениях Его.
  • Покличу Господа, котрому належиться слава, і від ворогів моїх спасуся.
  • Каждый день говорит о большем, в каждой ночи новое знание.
  • Обгорнули мене муки смертні, злякали мене потоки погибелї.
  • Ни слова, ни речи, ни звука, которые можно услышать,
  • Пута пекольні обняли мене, сїти смертні обхопили мене.
  • но голос обходит всю землю, слова проносятся по миру населённому. Небо — солнца шатёр.
  • В тїснотї моїй заквилив я до Господа, і благав Бога мого; він почув з храму свого голос мій, і благаннє моє дійшло до слуху його.
  • Выходит солнце словно жених из покоев, словно весёлый бегун, готовый бежать в состязаньи.
  • Захиталась тодї і задрожала земля, тремтїли підвалини гір і хитались, бо запалав він гнївом.
  • Встает оно на одном краю неба, по кругу идет на другой. От жара его не спрятаться ничему.
  • Бухнув дим із нїздер його, і вогонь пожираючий посипався із уст його, углє паляще бурхало з него.
  • Божий закон совершенен, он возрождает душу, Божий завет надёжен, делает мудрым простое.
  • Нахилив небеса, і спустився на землю, і стала чорна хмара під ногами його.
  • Точны наставленья Господа. Сердцу дают радость, заветы Его лучами просветляют глаза.
  • І возсївши на херувима, прилетїв, і вознїсся на крилах вітряних.
  • Почитание Господа — чисто, оно непреходяще. Суждения Его справедливы, все они хороши.
  • Темряву зробив своїм покровом, наметом кругом себе — темряву вод, густі воздушні хмари.
  • Наставленья Господни ценнее чистого золота, слаще меда из сот золотых.
  • При сяєві блискавок його пересунулась перед ним густа його хмара, і посипались гряд і углє огнисте.
  • Даже слуга извлекает уроки из наставлений, награда великая тем, кто их соблюдает.
  • І загремів Господь на небесах, і Всевишнїй підняв свій голос — гряд і углє паляще.
  • Кто видит свои ошибки? Очисти от скрытых пороков,
  • Пустив стріли свої, і розігнав їх, і метнув блискавками, і заколотив їх.
  • Не позволяй своему слуге сознательно грешить, да не будут грехи править мною. Тогда я пребуду чистым, тогда я пребуду невинным.
  • І зявились зливні потоки, і підвалини сьвіта розкрились від грізного голосу твого, Господи, від лютування гнїва твого.
  • Да угодят Тебе, Господи, слова мои и мысли, Господь, Ты моя Твердыня, Господь, Ты мой Искупитель.

  • ← (Псалмів 17) | (Псалмів 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025